Özet
This study compares locative existential sentences in Kyrgyz and Turkish languages focusing on the definiteness effect (DE) and their information structure (IS). The DE is tested looking at the eligibility of various types of Noun Phrases (NPs), including proper nouns, pronouns and NPs with demonstrative pronouns, as pivots in these sentences. The IS roles are analysed through the scrambling of the pivot NPs. The findings indicate that neither Kyrgyz nor Turkish language is subject to the DE. It is also observed that the pivot NPs function as the focus, whereas the locative phrases are the topic of the sentences in both languages. The study concludes that Kyrgyz and Turkish existential sentences are nearly similar in terms of the DE and IS. The findings hint that the DE is uncommon among those languages which employ no definite articles.
| Tercüme edilen katkı başlığı | Kırgız Türkçesi ve Türkiye Türkçesinde Yer Gösteren İsim Soylu Cümleler |
|---|---|
| Orijinal dil | İngilizce |
| Sayfa (başlangıç-bitiş) | 169-192 |
| Sayfa sayısı | 24 |
| Dergi | Bilig |
| Hacim | 2025 Fall |
| Basın numarası | 115 |
| DOI'lar | |
| Yayın durumu | Yayınlandı - 1 Eyl 2025 |
Parmak izi
Kırgız Türkçesi ve Türkiye Türkçesinde Yer Gösteren İsim Soylu Cümleler' araştırma başlıklarına git. Birlikte benzersiz bir parmak izi oluştururlar.Bundan alıntı yap
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver